我们常常会搞错一些事情。
很多时候是因为自己糊涂,也有时候是在语言、文化
或生活习惯的差异低下而闹出了笑话。
我从小就爱踢足球,不懂是不是自己孤陋寡闻,还是
英文太差了,从小我就管足球叫作 football, football
对我来说就是足球,不做第二种解释。
一直我到了美国念书,开始认识了一些当地美国朋友。
有天,他们热情地邀请我们这几个亚洲人和他们一起
玩 “football”。
哈哈,谁怕谁?乌龟怕铁锤。虽然说在体形上我们亚洲
人是吃亏了点 (呵呵,还好我还能跟他们fight过),但对
于踢足球这回事,战情未必是一面倒的 (当然我们听说
的传闻是美国人踢足球也很烂的)。
当天一早,到了球场,突然发现危机四伏。。。
原来他们玩的是我们所谓的 “橄榄球”。这次真的扑街
了,结果我们几个被撞得飞的飞,滚的滚,伤亡惨重。
后来才明白,原来在美国,“橄榄球”叫 football ,
足球呢,就叫 soccer 。。。
嘿嘿!以后你约我踢 football , 我一定会先问清楚,那球
是不是圆的。。。
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。